Вы используете старую версию браузера. Из-за этого увидеть самое интересное на сайте не получится. Чтобы всё работало, как надо, лучше открыть страницу в свежей версии Google Chrome, Safari, Mozilla Firefox, Microsoft Edge или Яндекс.Браузера. Вы используете устаревший браузер, поэтому возможны проблемы с отображением страницы. Для корректной работы откройте страницу в последней версии одного из следующих браузеров: Google Chrome, Safari, Mozilla Firefox, Microsoft Edge.

image/svg+xml image/svg+xml image/svg+xml image/svg+xml image/svg+xml

Когда у компании филиалы в разных странах, учебные материалы нужно готовить сразу на нескольких языках. Для каждого филиала приходится переводить и вручную собирать курсы на новом языке. Это занимает время. 

Теперь, чтобы перевести курс на другой язык, вам больше не придётся вручную менять тексты на каждом слайде. iSpring Suite Max сделает это автоматически. 

Текст изменится сразу во всем курсе, а также тестах, интерактивностях и тренажерах, которые в него входят.

После перевода текста у вас сохраняется дизайн и настройки. Всё работает так, как вы задумали. Тот же самый курс, только на другом языке

Как всё работает

За несколько нажатий мыши вы сможете выгрузить все тексты из курса на компьютер, перевести их и загрузить обратно в iSpring Suite Max — курс на другом языке готов. 

Программа сама расставит текст в нужные места, при этом сохранит дизайн и форматирование — вам не придётся поправлять шрифты и расположение текста.

Чем полезна новая функция iSpring Suite Max

Сэкономите время. Вам больше не придётся делать двойную работу и собирать учебные материалы на разных языках. Достаточно создать курс один раз — iSpring Suite Max переведёт его на иностранный язык вместе с тестами, интерактивностями и тренажерами, которые входят в курс.

Избежите ошибок в тексте. Когда вручную копируешь текст из файла в курс, можно ошибиться. Например, пропустить слайд, что-то случайно удалить или два раза добавить одинаковое предложение.

iSpring Suite Max поможет избежать ошибок. Конструктор автоматически заменит текст в каждом слайде.

Переводим тест на другой язык

Кроме текста на слайдах iSpring Suite Max автоматически переведет тесты, тренажеры, интерактивности, которые входят в курс. Рассмотрим, как всё работает.

1. Выгружаем текст для перевода

Чтобы перевести курс на другой язык, сначала выгрузим текст со всех слайдов на компьютер. Для этого на панели инструментов iSpring Suite Max выбираем раздел «Перевод курса» → «Экспорт текста».

Во всплывающем окне указываем язык, на котором сейчас сделан курс, и нажимаем «Экспортировать». Программа выгружает текст в формате xliff.

Выбираем папку на компьютере и сохраняем документ. В него попадают все тексты, которые были в онлайн-курсе: от информации на слайде до заданий в тесте, реплик в тренажере и подписей к картинкам.

2. Переводим текст

Теперь нам нужно перевести текст на другой язык. Для этого загрузим полученный xliff-документ в сервис для перевода. Например, Crowdin, Smartcat или Localazy. Здесь вы можете сделать машинный перевод или найти переводчика. 

Программа бережно меняет язык и сохраняет структуру вашего документа. Поэтому в дальнейшем при загрузке готового текста в iSpring Suite Max каждая фраза будет на своём месте, как вы задумали. 

Механика работы всех сервисов одинаковая. Для примера рассмотрим, как перевести текст в Crowdin. Для начала зарегистрируемся в программе. У неё есть бесплатная версия. 

Создадим проект для работы с текстом. Для этого нажимаем кнопку «+» или «Create Project».

Чтобы в дальнейшем можно было быстро найти перевод, придумаем название проекта. Например: «Курс iSpring Suite Max». 

Выберем язык, на котором написан текст, и язык для перевода. Если курс нужно перевести сразу на несколько языков, добавляем их и нажимаем «Create Project».

Мы попали на страницу проекта. Загружаем сюда файл с текстом, который скачали из iSpring Suite Max. 

Переходим в раздел «Home», выбираем, на какой язык нужно перевести текст в первую очередь, и нажимаем «Translate All».

Перед нами открылась панель для перевода текста. Здесь для каждого слайда, вопроса теста, реплики в тренажере и кнопки переводчик добавляет вариант текста на иностранном языке. 

Если вы не наняли переводчика, поможет сервис. К каждой фразе он автоматически предлагает свой вариант на другом языке. Достаточно выбрать подходящий и нажать кнопку «Save».

Иногда сервис переводит текст механически — по смыслу все правильно, но носители языка так не говорят. Учитывайте это в работе и по возможности перепроверяйте машинный перевод.

Когда перевод готов, его нужно скачать в xliff-формате на компьютер. Для этого нажимаем на значок меню → «File» → «Download in XLIFF».

3. Загружаем перевод в iSpring Suite Max

Чтобы iSpring Suite Max автоматически заменил все тексты в курсе, загрузим сюда перевод. Для этого во вкладке «Перевод курса» нажимаем «Импорт текста».

Во всплывающем окне программа предупреждает, что при замене старые тексты пропадут. Если они важны, предварительно сделайте копию курса. 

Выбираем на компьютере файл с переводом и нажимаем «Импортировать». Курс на другом языке готов.

Кроме курса можно перевести отдельно тест, интерактивность или тренажер

Алгоритм работы над переводом в iSpring Suite Max одинаковый для любого учебного материала. Например, посмотрите, как перевести на другой язык интерактивный тест. 

Обновление доступно в вашем iSpring Suite Max

Чтобы протестировать новую опцию, обновите конструктор курсов. Для этого откройте PowerPoint и нажмите кнопку «Обновления» на панели инструментов iSpring Suite.  

Для всех подписчиков iSpring Suite Max обновление бесплатное. Если у вас пока нет подписки на конструктор, скачайте бесплатную пробную версию на 14 дней.

iSpring Suite

Быстрый конструктор курсов и тестов

Поможет создать интерактивные курсы и тесты в рекордно короткие сроки. Без дизайнера и программиста.

Fast course authoring toolkit